Ясачные книги - определение. Что такое Ясачные книги
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Ясачные книги - определение

Ясачные книги
Найдено результатов: 156
Ясачные книги      

описи сибирских волостей с поимённым списком ясачных людей (См. Ясачные люди) и сведениями о сборе с них Ясака. Сохранилось более 1700 Я. к. за период с 20-х гг. 17 в. по 20-е гг. 18 в.

Платёжные книги         
Платёжные книги — документы средневековой Руси, заимствовавшие из писцовых книг только их итоги. Использовались до XVII века.
Маккавейские книги         
ЕВРЕЙСКИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ КНИГИ
Книги Маккавейские; Книги Макавейские; Книги Маккавеев; Книга Маккавейская; Макк.; Книга Маккавеев
Маккавейские книги — еврейские исторические книги, часть из которых входят в число ветхозаветных книг в православии и католицизме, но отсутствуют в еврейской Библии (Танахе) и в Ветхом Завете в протестантизме.
Книги Сивилл         
ДРЕВНЕРИМСКИЕ КНИГИ ПРОРОЧЕСТВ
Сивиллины книги; Сивиллины оракулы
Книги Сивилл — название нескольких античных стихотворных сборников, написанных гексаметром на древнегреческом языке, которые, как считалось, содержали произнесённые сивиллами пророчества. Дошедший до наших дней сборник содержит около 4000 стихов, составляющих 14 песен и написанных во II—III веках н. э. с использованием фрагментов, восходящих ко II веку до н. э.
Лауреаты конкурса «Мир Книги»         
Лауреаты конкурса «Мир Книги» — люди, победившие в номинациях, в конкурсе «Мир Книги». Этих людей выбирают:
Книги Российской Федерации         
«Книги Российской Федерации» — государственный библиографический указатель (ГБУ), выпускаемый Российской книжной палатой и аккумулирующий материалы текущей библиотечной регистрации, включённые в «Книжную летопись» (с некоторыми сокращениями: не включаются препринты, информационные издания, книжки-игрушки, повторные издания учебников для средней школы, отдельные выпуски сериальных изданий, имеющих тематические заглавия). Он предназначен для быстрого нахождения сведений о книгах и брошюрах, изданных за учетный период.
Окладные церковные книги         
Окладные церковные книги — документы древней Руси и Российского государства (вплоть до конца XIX в.), содержавшие ежегодное распределение разных даней, собиравшихся с церквей на потребности местной иерархии и целого государства.
АПОКРИФЫ         
  •  ref           = 
}}</ref>.
НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Апокрифы; Апокрифические книги; Апокрифическая литература; Апокриф (религия); Апокалипсисы апокрифические; Отреченные книги; Деяния Иоанна; Апокрифические Евангелия; Отречённые книги
(греч. apokryphos - сокровенный), термин, прилагаемый к книгам, не включенным в канон еврейской Библии. В самом широком смысле этот термин употребляется для обозначения всех книг, исключенных из Священного Писания. Протестанты обычно используют его применительно к 14 книгам, которые вошли в Септуагинту, но отсутствуют в еврейском каноне. Такого словоупотребления избегают католики и православные, использующие этот термин исключительно для обозначения псевдэпиграфических книг, которые никогда не входили в Библию. Книги, которые протестанты называют "апокрифическими", у католиков называются "девтероканоническими", а книги, которые называют "апокрифическими" католики, у протестантов могут обозначаться по-разному (наиболее распространенный термин - "апокрифическая литература"). Древнее раввинистическое обозначение неканонических книг - "внешние книги"; термин "апокрифы" ввел в обиход применительно к неканоническим книгам Иероним, создатель Вульгаты. Некоторые из этих книг были написаны на еврейском языке, некоторые - на арамейском или на греческом, а некоторые содержат в себе христианские элементы.
Книги, которые протестанты называют апокрифическими, а католики - девтероканоническими, составляли часть английских переводов Библии начиная с 1382. Они были включены в Библию короля Якова (1611), однако в современных стандартных англоязычных изданиях они, как правило, опускаются. Пуритане отказались от них на том основании, что эти книги не входили в первоначальный еврейский канон. Однако в Септуагинте эти книги присутствуют, а Иероним, следуя за Септуагинтой, включил их в Вульгату. Первоначально апокрифы издавались в корпусе канонических ветхозаветных книг, но в 1534 Лютер в своем переводе Библии на немецкий язык впервые выделил их в особый раздел, помещавшийся между Ветхим и Новым Заветом. Эти книги носят следующие названия: Первая и Вторая книги Ездры, приложения к Книге Даниила (включающие Песнь трех отроков, Историю Сусанны и Повесть о Виле и драконе), прибавления к Книге Есфири, Книга Варуха вместе с Посланием Иеремии, Молитва Манассии, Первая и Вторая книги Маккавейские, Книга Товита, Книга Иудифи, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова и Книга Премудрости Соломона.
Книги, которые называются апокрифическими у католиков, составляют обширный корпус сочинений, авторство и точное время написания которых неизвестны. Некоторые из них сохранились только во фрагментах, а некоторые и вовсе утрачены и известны лишь по упоминаниям у других авторов. Обычно эти сочинения подразделяют на две основных группы: ветхозаветные апокрифы и новозаветные апокрифы, - в зависимости от присутствия или отсутствия в них христианских элементов.
Невозможно привести исчерпывающий перечень всех этих сочинений. Но наиболее важными среди ветхозаветных апокрифов считаются следующие: Псалмы Соломоновы, иудейские разделы Сивиллиных книг, книги Еноха, Вознесение Моисея, сирийский Апокалипсис Варуха, греческий Апокалипсис Варуха, книга Юбилеев, Заветы двенадцати патриархов, Мученичество Исайи, Завет Иова, несколько сочинений, посвященных Адаму и Еве, История Иоанна Гиркана и разнообразные легендарные и апокалиптические сочинения. Среди новозаветных апокрифов упоминания заслуживают следующие: Никодимово Евангелие, Евангелие Фомы, Протоевангелие Иакова, Евангелие от египтян и Евангелие от евреев; ряд "деяний", включающих Деяния Иоанна, Деяния Фомы и Деяния Павла, а также - Дидахе, или Учение двенадцати апостолов; многочисленные послания, приписываемые Клименту Римскому, Игнатию Богоносцу, Поликарпу Смирнскому, апостолу Павлу и другим лицам; обширный корпус апокалиптических сочинений, к которым относятся христианские разделы Сивиллиных книг, Пастырь Гермы, Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла и Завет Авраама. См. также ПСЕВДЭПИГРАФЫ
.
АПОКРИФЫ         
  •  ref           = 
}}</ref>.
НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Апокрифы; Апокрифические книги; Апокрифическая литература; Апокриф (религия); Апокалипсисы апокрифические; Отреченные книги; Деяния Иоанна; Апокрифические Евангелия; Отречённые книги
(греч. apokryphos - тайный, сокровенный), произведения иудейской и раннехристианской литературы, не включенные в библейский канон.
Апокрифы         
  •  ref           = 
}}</ref>.
НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Апокрифы; Апокрифические книги; Апокрифическая литература; Апокриф (религия); Апокалипсисы апокрифические; Отреченные книги; Деяния Иоанна; Апокрифические Евангелия; Отречённые книги
Апокрифы (греч.)-сочинения, которые изъяты из церковногоупотребления, потому что церковь по разным причинам не ставить их наодну ступень с принятыми ею книгами. В самом выражении не заключаетсяпонятия подложности, точно также, как не заключается в нем и мало помалуразвившееся догматическое представление, что сочинения эти не писаны повнушению Святого Духа, что они, следовательно, дело рук человеческих.Апокрифам противополагаются канонические книги, т. е. внесенный в списокпризнанных церковью и употребляемых поэтому при богослужении книг. Ноустановление этого списка повело к сильным спорам в древней церкви, да итеперь еще представители разных христианских вероисповеданий расходятсяв своих взглядах на этот вопрос. А. делятся на ветхозаветные иновозаветные. К А. Ветхого Завета относятся: три книги Маккавеев (изкоторых Лютер перевел только первые две), книга Юдифи, книга Товита,книга Иисуса Сираха (с предисловием, которое также не перевел Лютер),книга Премудрости Соломона, книга Варуха. послание Иеремии (у Лютера6-ая глава книги Варуха), так называемая третья книга Эздры (также Эздра1 не переведена Лютером) и некоторые позднейшие прибавления к книгамДаниила и Эсфири. Все эти книги и прибавления не были приняты в канонпалестинских евреев, так как они были написаны по большей части в товремя, когда собирание священных книг иудеев было уже закончено (вовторой половине IIго века до Р. X.). Часть А. была первоначальнонаписана по-еврейски, напр. изречения Сираха и первая Книга Маккавеев,имеющая целью защищать интересы Асмонейской династии (Sarbeth Sarbane).Как названные четыре А., так и книга Товита, а по всей вероятности,также и книга Варуха и послание Теремии писаны первоначальнопо-еврейски, хотя они до нас дошли только в греческом переводе. Вторуюгруппу ветхозаветных апокрифов образуют написанные первоначальнопогречески: греческая обработка Эздры (Эздра III), так называемая третьякнига Маккавеев (история одного гонения против египетских евреев вовремя Птоломея Филопатора), дополнения к Эсеири и Даниилу, написанная вдухе александрийскоиудейской религиозной философии, книга ПремудростиСоломоновой. Кроме того к ветхозаветным А. должны быть причислены такжеи некоторые другие, частью известные нам только по названию, книги, изкоторых важнее всех сохранившаяся и теперь книга Эноха и так называемаячетвертая книга Эздры. Мы не встречаем их в греческой Библии, но оничастью были уже известны и новозаветным писателям; обе они принадлежатт. н. апокалиптической литературе и являются позднейшими подражаниямикниги Даниила. Христианские отцы церкви не задумываясь пользовалисьбольшею частью этих А., в особенности в первое время. В Новом Заветеапокрифические книги в некоторых местах пользуются таким же авторитетом,как и канонические (напр. книга Эноха в послании Иуды), в особенности жемы видим это у Климента Александрийского, Оригена, Иринея, Тертуллиана,Киприана, которые прямо цитируют их, как священные книги. Уже во II в.эти сочинения не помещались в список ветхозаветных канонических книг,хотя еще в III стол. Греческая церковь рекомендовала эти книги, какдушеполезное чтение. Эти же взгляды проводили на Западе Руфин и Тероним(конец IV и начало V-го стол.), между тем как африканская церковь наодном соборе в Гиппо, в 393 г., высказалась за включение их вветхозаветный канон; к этому решению мало помалу примкнул и Запад, хотяспорным этот вопрос оставался в продолжение всех средних веков и толькоТридентский Собор 8 апр, 1546 окончательно поставил заключенные влатинской Библии (т. н. Вульгате) апокрифы (за исключением 3 и 4-й книгиЭздры) на одну ступень с прочими книгами Ветхого Завета. Лютер же, хотяи перевел А. за небольшими исключениями на немецкий язык и издал их, какприложение к Ветхому Завету, но смотрел на них, как на книги, которыенельзя ставить на одну ступень с Священным Писанием, но которые тем неменее полезны и хороши для чтения. На этом мнении Протестантская церковьи остановилась, шотландский же пуританизм и еще недавно одна партияАнгликанской церкви, т. н. нижнецерковная партия (Low-Churchmen)отвергла всякое пользование А.; английское Библейское обществораспространяет поэтому исключительно Библию без А. - Несравненно меньшеезначение имеют так наз. новозаветные апокрифы, которые представляютсобой целую литературу подложных евангелий, апостольских деяний,апокалипсисов и посланий; некоторые из этих сочинений относятся еще коII-му столетию, но все они отличаются от канонических новозаветных книгпристрастием к преувеличению и чудесности. Апокрифические евангелиябольшею частью заключают в себе сказания о детстве Иисуса, так напр.:"Первоевангелие Якова", "Евангелие Фомы", "Подложное Евангелие Матвея",известные прежде под названием "Никодимова Евангелия", "Деяния Пилата"(в половине IV-го столетия) рассказывают нам историю страданийСпасителя; кроме того мы имеем целый ряд апокрифических деянийапостолов, как напр. "Деяния Павла, Петра, Андрея, Матвея, Фомы,Филиппа, Иоанна и Варфоломея". А. эти берут начало частью изапостольских, частью из Иудейско-христианских источников и под влияниемнарода, который их читал и пересказывал, пуская при этом в ход своюфантазию, они часто переделывались и снабжались все новымиподробностями. По примеру Фабрициуса - Тило, Тишендорф, начали недавнособирать и издавать эти новозаветные А.; но большая часть их и до сихпор еще не напечатана. Со времени Григория Турского любимой книгойЛатинской церкви были основанные на апокрифических апостольских деяниях,"Passiones apostolorum", которые несколько раз напечатаны под именемАбдия; ср. Руд. Гофман, "Das Leben Jesn nach den A. erzabit" (Лейпциг,1851); Штихарт, "Die kirchliche Legende uber die heiligen Apostel"(Лейпциг, 1861). Кроме этих фантастических и подложных сочинений естьеще и такие, которые только потому не вошли в канон, что были написаныне апостолами; из них особенно важны: Евангелие Иудеев (сходное с"Евангелием Матфея"), "Евангелие Египтян, Евангелие Петра". Среднее положение между каноническими и апокрифическими книгамизанимают так наз. Antilegomena-спорные, новозаветные, апостольскиеписания; к ним древние учители Греч. церкви относили второе посланияПетра, послание Иуды, второе и третье послание Иоанна и откровениеИоанна, древняя же Западная церковь-послание Иудеев. Но когда в IV векепоследовало всестороннее критическое изучение книг Нового Завета, тогдаи эти сочинения были включены в канон. Только Лютер поместил эти 7Antilegomena древней церкви в приложения к своей немецкой Библии;наконец теперь новейшая критика подняла снова древний вопрос опроисхождении этих сочинений и старается построить научную ихклассификацию по содержанию и времени их написания. Все эти А. доновейшего времени составляют предмет чтения у всех народов и в каждойлитературе произвели более или менее сильное движение, вызвавшее многосочинений дидактического и романтического характера. Неудивительнопоэтому, что апокрифические сочинения заняли видное место и в славянскихлитературах, особенно в сербской, болгарской и русской, где ониразвились весьма сильно и появились очень рано. Весьма древнимиапокрифическими памятниками являются никоторые жития святых. Так напр.известна повесть о деяниях Иоанна Евангелиста, приписываемая ученикуего, диакону Прохору; самый древний сербский список этого жития изданСрезневским в "Сведениях и заметках о малоизвестных и неизвестныхпамятниках" № LXVI. Русские списки относятся к XV в. Кроме того к этомуроду сказаний относятся и деяния св. Павла и муч. Феклы: Praxeiz Pauloucai Qecluz, известное у нас под названием жития великой мученицы Феклы исохранившееся в отрывке XI в. (Срезневский, "Древние памятники русскогописьма и языка", 170-171). Оба эти сказания о Иоанне Евангелисте и оФекле были переписываемы и глаголицей: отрывок первой из этих рукописейпринадлежит Имп. Публичной Библиотеке, второй же сохраняется в Загребе.Оба отрывка изданы Срезневским в "Свед. изаметках" № LXXIV. Эпохойсамого сильного процветания апокрифической литературы было времябогомилов. Их литература широко распространилась по всей Европе, вРоссии же носителями ее являются "Калики перехожие". Таким образом нарусской почве являются сперва чистые апокрифы, т. е. сочинения, вкоторых основной рассказ канонической книги пополнялся вымыслами богатойнародной фантазии. К ним присоединились отреченные книги с другимсодержанием, напр. богоотметные книги или гадательные, суеверныесочинения, ложные словеса, худые номоканунцы, ложные молитвы и т. п.,что в древней русской литературе составляет более ста сочинений. Все этиотреченные книги помещались в индексах, которые и в России былисоставляемы несколько раз. К чистым А., известным на славянской почве, относятся следующиесочинения:"Адам", "Слово о исповедании Еввине и о болезни Адамовой","Слово о древе крестном", "Вопросы из скольких частей создан был Адам","Енох", "Ламех", "Мельхиседех", "Откровение Авраама", "Смерть Авраама","Заветы двенадцати патриархов", "исход Моисеев", "Соломон и Китоврас","Суды Соломона", "Сказание Афродитиана", "Хождение апостолов: Петра,Андрея, Матфея, Руфа и Александра", "Варфоломеевы вопросы о Богородице","Хождение Богородицы по мукам", "Хождение апостола Павла по мукам", "Оиерействе Иисуса Христа", "Вопросы Иоанна Богослова Господу на гореФаворской", "Вопросы Иоанна Богослова Аврааму о праведных душах и наЕлеонской горе", "Прение Господа с дьяволом", "Вопросы трех святителей","Луцидариус". Все эти А. были не только известны, но даже любимы ипеределываемы русским народом, фантазия которого находила здесь полныйпростор, а любопытство удовлетворялось ответами на самые замысловатыевопросы. Эти А. переделывались на народный русский лад: им придавалсяместный оттенок, вводились в них новые лица, переменялись имена и таксказать, всему придавалась особая окраска, хотя тем не менее суть делаоставалась та же самая. На сколько апокрифический элемент развился внароде, можно судить уже по тому самому, что не только А. создали целуюлитературу, но и вошли в русские былины. Иногда даже былина являетсяпросто переделкой апокрифа, так напр. былина о Василии Окульевиче,которая представляется перелицовкой апокрифической повести о Соломоне иКитоврасе. Отреченные, богоотметные или еретические книги имеют своимсодержанием различные суеверия, почему и называются также суеверными.Таким образом являлось взаимное влияние: суеверия, существовавшие внароде, давали материал книжникам для составления разного родаотреченных книг, которые в свою очередь делались популярными в народе исилою писанного или печатного слова поддерживали живучесть этихсуеверий. Русское духовенство с весьма древних времен восставало противэтой литературы и боролось с ней до самого XVIII в., когда был изданДуховный Регламент. В особенности XVI и XVII в. отличаются усиленнойдеятельностью в списывании и редактировании отреченных писаний.Содержание их разнообразно по различию суеверий, каковы: вера в приметы,в сны, в гадание, в заговоры и т. п. Более известны из этих книгследующие: "Громник", "Молнияник", "Колядник" "О днях добрых и злых", "Очасах добрых и злых", "О д. унных днях", "Астрология", "Зездочетец иЗодий", "Альманах", "Чаровник", "Волховник", "Мысленик", "Сносудец(Сонник)", "Путник", "Трепетник", "Зелейник", "Аристотелевы врата","Рафли". "Громник", по рукописи XV в., собран царем Ираклием и содержит в себепредсказания метеорологические, хозяйственные и политические, основанныена том, в каком знаке зодиака возгремит гром. "Молнияник" излагаетпредсказания, основанные на появлении молнии. "Колядник" за основаниесвоих предсказаний принимает то, в который день недельный приходитсяРождество Христово. О днях и часах добрых и злых узнаем из книг ссоответствующим содержанию заглавием. В А. "О днях лунных" строятсягороскопы. "Астрология" не отличается от западноевропейской. "Альманах"- это календарь с предсказаниями и приметами. "Чаровник" - книга обоборотнях. "Волховник" - гадание по разным приметам. "Путник" - приметыо встречах добрых и злых. "Трепетник" содержит добрые и недобрые приметыпо трепетаниям и другим явлениям в человеческом теле."Сносудец"-толкование сновидений. "Злейник" или "Травник" - описаниечудесных растений, которыми можно лечиться при помощи заговоров."Аристотелевы Врата" теперь неизвестны, вероятно какая-нибудь волшебнаякнига. "Рафли" - гадательная книжка. Другие, по названию индексов"Ложные слова, написанные еретиками на пакость невеждам попам идиаконам" заключают в себе между другими ложные номоканунцы и молитвы,из которых наибольшею популярностью пользовались молитвы об изгнаниилихорадочных болезней, которые представлялись в виде двенадцати окаянныхдев со следующими именами: Гнетея, Тресея, Желтея, Пухлея, Огнея, Ледея,Холмея, Скорчея, Знобея, Сухотея, Невея; таких молитв существуетмножество у всех славянских народов. А. послужили источником длянародных духовных стихов в роде стиха о Голубиной или Глубинной книге имножество других.

Википедия

Ясачная волость

Яса́чная волость — единица административно-территориального деления Русского царства и впоследствии Российской империи, получившая распространение на Урале и в Сибири в XVI—XVIII веках. Ясачные волости наряду со слободами входили в состав уездов, к ним относили территории, населённые коренными народами (тогда как в слободах жили русские переселенцы). С коренного населения ясачных волостей собирался ясак — дань, которую платили все мужчины в возрасте от 15 лет до инвалидности, дряхлости или до 55 лет. Ясак принимался преимущественно пушниной, иногда брали рыбой, скотом, по мере истребления диких зверей пушнину добывать было всё сложнее и в 1727 году был издан указ, разрешавший замену пушнины деньгами; но вскоре уплата ясака деньгами была признана для казны убыточной. В зависимости от местности пушной ясак был от 1 до 12 шкурок соболя.

Ясак собирали при помощи местной знати. Ясачные волости возглавляли сотники, пятидесятники и десятники. Они находились в прямом подчинении у воеводской администрации. В воеводской канцелярии для учёта собранного ясака ежегодно составлялись приходные окладные ясачные книги, которые вместе с ясаком отсылались в столицу. Для обеспечения сбора ясака в уездном центре существовали аманатские избы, где содержались заложники от ясачных волостей из числа инородцев.

Наименования ясачных волостей обычно отражали названия родоплеменных групп местного ясачного населения, например Терсяцкая волость Верхотурского уезда — от башкирского племени терсяк, Сальяуцкая волость Уфимского уезда — от племени сальют. Также встречались наименования ясачных улусов по имени князца, их возглавлявшего. Обычно такие улусы составляли лишь часть той или иной ясачной волости. В качестве примера можно привести Итиберскую волость телеутов (род, Четибер) — в XVII веке в ясачных книгах Кузнецкого уезда значится как сама Итиберская волость, так и два улуса этой волости под названиями Когудеев улус и Озылбаев улус — оба улуса названы по имени телеутских князцов.

Что такое Яс<font color="red">а</font>чные кн<font color="red">и</font>ги - определение